Las impensadas 20 palabras que aceptó la RAE este año
Son 20 vocablos que popularmente se pensaban mal dichas o sólo se utilizaban en las redes sociales. Esta nueva lógica comenzó a modificar el idioma para la Real Academia Española.
El idioma coloquial comenzó a transformar las reglas del lenguaje y ahora la Real Academia Española incluyó en sus diccionarios veinte palabras que antes se consideraban “mal dichas”.
El lenguaje utilizado por los jóvenes en las redes sociales comenzó a incluirse dentro del lenguaje tradicional provocando un nuevo cambio cultural.
Las nuevas palabras aceptadas por la RAE son las siguientes:
1.- Palabro: palabra rara o mal dicha.
2.- Almóndiga: hace referencia a la palabra albóndiga.
3.- Asín: es el vulgarismo de así.
4.- Culamen: usada para referirse a la cola o nalgas.
5.- Descambiar: deshacer un cambio.
6.- Toballa: toalla o pieza de felpa.
7.- Abracadabrante: muy sorprendente y desconcertante.
8.- Güisqui: adaptación del anglicismo whisky.
9.- Vagamundo: vagabundo
10.- Friqui o friki: extravagante, raro o excéntrico.
11.- Cederrón: adaptación castellana del término CD-ROM. Significa “disco compacto que utiliza rayos láser para almacenar y leer grandes cantidades de información en formato digital”.
12.- Otubre: válido para nombrar al décimo mes del año.
13.-Papahuevos: papanatas.
14.- Ño: diminutivo de “señor”.
15.- Tuit: mensaje digital que se envía a través de Twitter.
16.- Papichulo: hombre que, por su atractivo físico es objeto de deseo.
17.- Espanglish: modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos en la que se mezclan elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.
18.- Conflictuar: provocar un conflicto en algo o en alguien.
19.- Euroescepticismo: hace referencia a la desconfianza hacia los proyectos políticos de la Unión Europea.
20.-Amigovio: persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo.
2.- Almóndiga: hace referencia a la palabra albóndiga.
3.- Asín: es el vulgarismo de así.
4.- Culamen: usada para referirse a la cola o nalgas.
5.- Descambiar: deshacer un cambio.
6.- Toballa: toalla o pieza de felpa.
7.- Abracadabrante: muy sorprendente y desconcertante.
8.- Güisqui: adaptación del anglicismo whisky.
9.- Vagamundo: vagabundo
10.- Friqui o friki: extravagante, raro o excéntrico.
11.- Cederrón: adaptación castellana del término CD-ROM. Significa “disco compacto que utiliza rayos láser para almacenar y leer grandes cantidades de información en formato digital”.
12.- Otubre: válido para nombrar al décimo mes del año.
13.-Papahuevos: papanatas.
14.- Ño: diminutivo de “señor”.
15.- Tuit: mensaje digital que se envía a través de Twitter.
16.- Papichulo: hombre que, por su atractivo físico es objeto de deseo.
17.- Espanglish: modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos en la que se mezclan elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.
18.- Conflictuar: provocar un conflicto en algo o en alguien.
19.- Euroescepticismo: hace referencia a la desconfianza hacia los proyectos políticos de la Unión Europea.
20.-Amigovio: persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo.
Fuentes:
http://www.lacapitalmdp.com/las-impensadas-palabras-que-acepto-la-rae-este-ano/
https://santiagoarde.wordpress.com/2017/05/08/las-impensadas-veinte-palabras-que-acepto-la-rae/
https://santiagoarde.wordpress.com/2017/05/08/las-impensadas-veinte-palabras-que-acepto-la-rae/
Publicado por: David Díaz Ríos / CubaSigueLaMarcha.blogspot.com
No hay comentarios.:
Publicar un comentario